Faclair Mòr G
Gàidhlig gu Beurla
*polite/plural (f) feminine (m) masculine
Gabh mo leisgeul!
Excuse me!
Gabhaibh mo leisgeul!
Excuse me!
a’ gabhail
having/taking
a’ gabhail bracaist/dinnear/tì
having breakfast/dinner/tea
Gàidhlig, a’ Ghàidhlig
Gaelic
Gallaibh, ann an Gallaibh
Caithness, in Caithness
geal
white
gèam, an gèam
game, the game, games
gèam ball-coise, an gèam ball-coise
football game, the football game
gèam hocaidh, an gèam hocaidh
hockey game, the hockey game
gèam rugbaidh, an gèam rugbaidh
rugby game, the rugby game
gèam coimpiutair, an gèam coimpiutair
computer game
geamannan coimpiutair
computer games
geansaidh, an geansaidh
jumper, the jumper, jumpers
An Gearasdan, anns a’ Ghearasdan
Fort William, in Fort William
Gearmailtis
German
gearra-mhuc, a’ ghearra-mhuc
guinea pig, the guinea pig, guinea pigs
An Gearran, anns a’ Ghearran
February, in February
Geàrrloch, ann an Geàrrloch
Gairloch, in Gairloch
Ghreumach
Graham (female)
An Giblean, anns a’ Ghiblean
April, in April
gille mòr
big boy
glas
grey
Glaschu, ann an Glaschu
Glasgow, in Glasgow
glasraich, a’ ghlasraich
vegetables, the vegetables
glè
very
glè mhath
very good
Goillspidh, ann an Goillspidh
Golspie, in Golspie
gòrach
silly
gorm
blue
grànda
ugly
Greas ort!
Hurry up!
Greasaibh oirbh!
Hurry up!
greim bìdh
a snack
Greumach
Graham
grod
horrible
grod rium
horrible to me
gu
to
gu bhith
almost, nearly
gu dearbh
indeed
gu math
quite