Faclair Mòr B
Gàidhlig gu Beurla
*polite/plural (f) feminine (m) masculine
Baga, am baga
bag, the bag
baile, am baile
town/village, the town/village
baile beag
small village/town
Baile Dhubhthaich, ann am Baile Dhubhthaich
Tain, in Tain
baile mòr
big town/city
bailtean
towns/villages
bailtean mòra
cities
bainne, am bainne
milk, the milk
ball-coise, am ball-coise
football, the football
Barabal
Barbara
barrachd fiosrachaidh
more information
Barraigh, ann am Barraigh
Barra, in Barra
beachd, am beachd
opinion, the opinion
beachdan an tidseir
teacher’s comments
beag
small
beagan
a little
beag-shaill
low fat
Beinn na Fadhla, ann am Beinn na Fadhla
Benbecula, in Benbecula
Beitidh
Betty
Beurla, a’ Bheurla
English, English language
Bha an t-sìde grod.
The weather was horrible.
Bha mi…
I was…
Bha tòrr spòrs ann.
It was loads of fun.
biadh, am biadh
food, the food
Bi modhail!
Behave!
Bi sàmhach!
Be quiet!
Bithibh modhail!
Behave!
Bithibh sàmhach!
Be quiet!
blasta
tasty
bliadhna, a’ bhliadhna
year, the year
… bliadhna a dh’aois
… years old
botal uisge, am botal uisge
bottle of water, the bottle of water
bòtannan, na bòtannan
boots, the boots
bracaist, a’ bhracaist
breakfast, the breakfast
bràthair, am bràthair
brother, the brother, brothers
bràthair beag
little brother
bràthair mòr
big brother
brèagha
lovely/beautiful
briogais, a’ bhriogais
trousers, the trousers
briosgaid, a’ bhriosgaid
biscuit, the biscuit, biscuits
brocolaidh, am brocolaidh
broccoli, the broccoli
bròg, a’ bhròg
shoe, the shoe, shoes
brògan-spòrs, na brògan-spòrs
trainers, the trainers
brot, am brot
soup, the soup
brot tomàto
tomato soup
Bruidhinn Gàidhlig!
Talk Gaelic!
a’ bruidhinn mu pheataichean
talking about pets
a’ bruidhinn ri mo charaidean
talking to my friends
Bruidhnibh Gàidhlig!
Talk Gaelic!
Bu toigh leam…
I would like…
buidhe
yellow
bun-sgoil, a’ bhun-sgoil
primary school, the primary school
buntàta, am buntàta
potato/potatoes, the potato/potatoes
bùth nam peataichean
pet shop