Faclair Mòr A
Gàidhlig gu Beurla
*polite/plural (f) feminine (m) masculine
A bheil … a’ còrdadh riut?
Do you enjoy…?
A bheil … agad?
Do you have a…?
A bheil … agaibh?*
Do you have a…?
A bheil … ann?
Is there a … on?
A bheil am pathadh oirbh?*
Are you thirsty?
A bheil am pathadh ort?
Are you thirsty?
A bheil an t-acras oirbh?*
Are you hungry?
A bheil an t-acras ort?
Are you hungry?
A bheil briogais ghlas ort?
Do you have grey trousers on?
A bheil càil/dad math ann Disathairne?
Is there anything good on Saturday?
A bheil e ceart?
Is he right?
A bheil i ceàrr?
Is she wrong?
A bheil peata agad?
Do you have a pet?
A bheil peata agaibh?*
Do you have a pet?
A bheil thu a’ dèanamh sìon?
Are you doing anything?
A bheil thu a’ dèanamh càil?
Are you doing anything?
A bheil thu a’ dèanamh dad?
Are you doing anything?
A bheil thu a’ dèanamh sgath?
Are you doing anything?
A bheil sibh a’ fuireach…?*
Do you live…?
A bheil thu a’ fuireach…?
Do you live…?
A bheil sibh ag iarraidh deoch?*
Do you want a drink?
A bheil thu ag iarraidh deoch?
Do you want a drink?
A bheil thu fhèin a’ dol ann?
Are you going?
a ghràidh
dear
a h-uile Diluain
every Monday
a-nise
now
ad, an ad (f)
hat, the hat
aig a’ phàirc
at the park
air
on
Àird nam Murchan, ann an Àird nam Murchan
Ardnamurchan, in Ardnamurchan
àireamh, an t-àireamh (f), àireamhan
number, the number, numbers
àireamhair, an t-àireamhair (m)
calculator, the calculator
airgead, an t-airgead (m)
money, the money
Alanais, ann an Alanais
Alness, in Alness
Albha, ann an Albha
Alva, in Alva
a-màireach
tomorrow
Am Blàran Odhar, anns a’ Bhlàran Odhar
Bettyhill, in Bettyhill
àm cluiche/àm pleidhe
playtime
àm dinneir
dinner time
An caomh leat…?
Do you like…? (Lewis)
An caomh leibh…?*
Do you like…? (Lewis)
an-còmhnaidh
always
an-dè
yesterday
an dèidh
past/after
an dèidh sin
after that
an-diugh
today
An e … a th’ ann an-diugh?
Is it … today?
An e … an t-ainm a th’ ort?
Is your name…?
An e … a th’ ann?
Is it a…?
An e seo…?
Is this…?
An e sin…?
Is that…?
An e … a th’ annad?
Are you a…?
An e … a th’ annaibh?*
Are you a…?
anmoch
late
Anna
Anne
Anndra
Andrew
ann am
in
ann an
in
ann an cafaidh
in a café
ann an eaglais
in a church
ann an garaids
in a garage
ann an ionad-slàinte
in a health centre
ann an oifis
in an office
ann an ospadal
in a hospital
ann an sgoil
in a school
ann an stèisean-poilis
in the police station
ann an taigh-bìdh
in a restaurant
ann an talla a’ bhaile
in the village hall
annlan, an t-annlan (m)
main course, the main course
anns a’…
in the…
anns a’ bhaga
in the bag
anns a’ bhun-sgoil
in the primary school
anns a’ bhùth
in the shop
anns a’ chafaidh
in the café
anns a’ chlas
in class
anns a’ mhadainn
am/in the morning
anns an
in the
anns an àrd-sgoil
in the high school
anns an eaglais
in the church
anns an sgoil
in (the) school
anns an taigh-chluiche
in the theatre
anns an taigh-dhealbh
in the cinema
anns an taigh-òsta
in the hotel
anns an talla
in the hall
anns na
in the
anns na bùthan
in the shops
anns na saor-làithean
in the holidays
a-nochd
tonight
An robh thu…?
Were you…?
An toigh leat…?
Do you like…?
An toigh leibh…?*
Do you like…?
an uair sin
then
aodach, an t-aodach (m)
clothes, the clothes
aodach-spòrs, an t-aodach-spòrs (m)
sports kit, the sports kit
aon
one
aon-deug
eleven
Aonghas
Angus
Aonghas Mòr
Big Angus
aon uair deug
eleven o’clock
aran, an t-aran (m)
bread, the bread
aran donn
brown bread
aran geal
white bread
a-raoir
last night
Arcaibh, ann an Arcaibh
Orkney, in Orkney
àrd
tall
àrd-sgoil, an àrd-sgoil (f)
high school, the high school
Àrd-sgoil Ulapuil
Ullapool High School
a-rithist
again
athair, an t-athair (m)
father, the father