Skip to content
Fàclair Mòr C5 F
Auto play: On Off

Faclair Mòr F

Gàidhlig gu Beurla

*polite/plural (f) feminine (m) masculine

fada na bu laige
much weaker (past/ conditional tense)
faiceallach
careful
faid, an fhaid (f )
length, the length
faidhlichean-muirt, na faidhlichean-muirt
murder files, the murder files
faighnich!
ask!
faileas, am faileas (m),
shadow/reflection, the shadow/reflection
faileasan, na faileasan
shadows/reflections, the shadows/reflections
fàilte mhòr chridheil
a big warm welcome
fairich!
feel!
faochadh, am faochadh (m)
relief, the relief
faoinsgeul, am faoinsgeul (m), faoinsgeulan
myth/legend, the myth/ legend, myths/legends
far an deach a faicinn roimhe
where she was seen before
far an robh iad
where they were
far-ainm, am far-ainm (m), far-ainmean
nickname, the nickname, nicknames
fàsach, am fàsach (m)
desert, the desert
fathann, am fathann (m)
rumour, the rumour
fathannan, na fathannan
rumours, the rumours
feachd an adhair
the air force
Feachd-adhair Bhreatainn
British Air Force
fealla-dhà, am fealla-dhà (m)
joke/jest, the joke/jest
feallsanachd, an fheallsanachd (f ), feallsanachdan
philosophy, the philosopy, philosophies
feamainn, an fheamainn (f)
seaweed, the seaweed
fear-gnothaich, am fear-gnothaich (m)
businessman, the businessman
fèineag, an fhèineag (f )
selfie, the selfie
fèin-mhilleadh
self harm
fèin-mhisneachd
self confidence
fèin-riaghladh
devolution (home rule)
fèin-spèis
self-esteem
feumach (air)
needful/in need (of )
feumaidh gun do chuir seo
this must have put
feumaidh mi aideachadh
I must admit
feumaidh sinn ceann a’ mhaide a chumail ri leithid
we need to stand up to the likes of him
feumar peann dubh a chleachdadh
black pen must be used
fhad ’s a bha mi thall
whilst I was over there
fhuair … brath
… got word
fhuair i a mì-shealbh
she got an almighty row
fhuair mi mo mhì-shealbh
I got what for/an almighty row
fhuaras corp
a body was discovered
fiachan, na fiachan
debts, the debts
fiadhaich
wild
fialaidh
generous, hospitable
fiamh-ghàire, an fhiamh- ghàire (f )
smile, the smile
fianais fhoireansach, an fhianais fhoireansach (f ) fianais, an fhianais (f ), fianaisean
forensic evidence, the forensic evidence
fìdeag, an fhìdeag (f ), fìdeagan
evidence/proof, the evidence/proof, evidences/ testimonies
Fìdsidh
tin whistle, the tin whistle, tin whistles
fìor
real/true, really/truly
fìor chorra uair
very occasionally
fìor chunnart
real danger
fireannach, am fireannach (m), fireannaich
man, the man, men
fiù ’s
even
fo amharas
under suspicion/doubt
fo ghrèim
in the grip of/addicted to/under arrest
fodhad
underneath you/below you
foghlam air a’ bhlàr a-muigh
outdoor education
follaiseach
obvious
fon ghrèin
on earth/earthly (lit: under the sun)
fonn, am fonn (m), fuinn
tune, the tune, tunes
fraidhig!
fry!
fuachd, am fuachd (f )
cold/flu, the cold/flu
fuasgladh, am fuasgladh (m), fuasglaidhean
(re)solution, the (re)solution, (re)solutions
fuil-mhìosail
menstruation/period
furasta fhaotainn
easy to come by
Faclair Mòr App

Faclair Mòr App

Stòrlann, in collaboration with Sealgar IT Ltd, have produced a searchable phrasebook app for use in conjunction with the Ceumannan Gaelic learners’ course for secondary schools. The ‘Faclair Mòr’ app contains over 3 200 audio files from the book series and it is hoped pupils using the course will find the app useful as they get to grips with Gaelic.

The app is available now on Google Play and the App Store.

Faclair na Sgoile App

This is a Gaelic to Gaelic dictionary with auto-fill, which is very useful if you are in a hurry, or unsure of the word you’re looking for.

The app also has a Word of the Day feature which appears when you open the app. Try it now at Google Play and the App Store.