{"id":82,"date":"2010-09-16T13:35:09","date_gmt":"2010-09-16T13:35:09","guid":{"rendered":"http:\/\/localhost\/wordpress\/?page_id=82"},"modified":"2018-01-09T09:04:58","modified_gmt":"2018-01-09T09:04:58","slug":"bha-an-robh-cha-robh","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/storlann.co.uk\/mirean\/clar-amais\/ag-innse-mu-rudan-a-thachair-ron-a-seo\/bha-an-robh-cha-robh\/","title":{"rendered":"Bha\/An robh\/Cha robh"},"content":{"rendered":"<h3 class=\"page-info\">M\u00ecneachadh<\/h3>\n<p>Tha caochladh dh\u00f2ighean sa Gh\u00e0idhlig air innse mu rudan a thachair ron a seo, nam measg a bhith a\u2019 cleachdadh:<\/p>\n<ul type=\"circle\">\n<li><strong>bha, an robh, cha robh<\/strong>.<\/li>\n<\/ul>\n<p>Tha an riochd <strong>bha<\/strong> air a chleachdadh aig toiseach seantans (no <em>cl\u00e0s<\/em>) agus \u00e0s d\u00e8idh:<\/p>\n<ul type=\"disc\">\n<li><strong>c\u00f2\/d\u00e8\/cuin a\/carson a\/ciamar a?<\/strong> (no an leithid)<\/li>\n<li><strong>ma,<\/strong> <strong>ged a, mar a, nuair a, fhad \u2019s a, on a, a <\/strong>(no<strong> <\/strong>an leithid).<\/li>\n<\/ul>\n<p>Mar eisimpleir:<\/p>\n<ul type=\"disc\">\n<li><strong>Bha<\/strong> e ann.<\/li>\n<li>Dh\u2019obraich mi cruaidh agus <strong>bha <\/strong>mi sg\u00ecth. (\u2018cl\u00e0s\u2019)<\/li>\n<\/ul>\n<ul type=\"disc\">\n<li><strong>C\u00f2 <\/strong><strong>bha<\/strong> ann?<\/li>\n<li>Thachair seo <strong>fhad \u2019s a bha<\/strong> sinn a-muigh.<\/li>\n<\/ul>\n<p>Tha an riochd <strong>robh<\/strong> air a chleachdadh airson faighneachd an do thachair rud no airson a r\u00e0dh nach do thachair:<\/p>\n<ul type=\"disc\">\n<li><strong>An robh<\/strong> thu ann?<\/li>\n<li><strong>Cha<\/strong> <strong>robh<\/strong> duine aig an taigh.<\/li>\n<\/ul>\n<p>Tha <strong>robh<\/strong> air a chleachdadh cuideachd ann an suidhichidhean leithid:<\/p>\n<ul type=\"disc\">\n<li>Thuirt e <strong>gun robh <\/strong>e sg\u00ecth.<\/li>\n<li>Sin an duine <strong>ris an robh<\/strong> mi a\u2019 bruidhinn<\/li>\n<\/ul>\n<ul type=\"disc\">\n<li><strong>C\u00e0it an robh<\/strong> thu?<\/li>\n<li>Sin <strong>far an robh<\/strong> iad a\u2019 fuireach aig an \u00e0m sin.<\/li>\n<\/ul>\n<p>Tha <strong>bha\/an robh\/cha robh<\/strong> air an cleachdadh airson sealltainn c\u00e0it an robh rud no c\u00f2 ris an robh rud coltach:<\/p>\n<ul type=\"disc\">\n<li>Bha sinn <strong>sa bh\u00f9th<\/strong>.<\/li>\n<li>Bha i <strong>fuar<\/strong> an-d\u00e8.<\/li>\n<\/ul>\n<p>Tha iad air an cleachdadh cuideachd le faclan gn\u00ecomh airson innse mu rud a thachair thairis air \u00f9ine:<\/p>\n<ul type=\"disc\">\n<li><strong>Bha<\/strong> e<strong> a\u2019 ruith<\/strong> fad uair a th\u00ecde.<\/li>\n<li><strong>Cha robh<\/strong> iad <strong>ag obair<\/strong> idir an-d\u00e8.<\/li>\n<\/ul>\n<p>Ma tha faclan airson rudan mar <strong>b\u00f2rd <\/strong>no<strong> uinneag<\/strong> a\u2019 dol leis an fhacal gn\u00ecomh, chan eil iad ag atharrachadh nuair nach eil an t-alt\u00a0(<strong>an, am,\u00a0a\u2019, an t-<\/strong>) leotha:<\/p>\n<ul type=\"disc\">\n<li>Bha mi a\u2019 glanadh <strong>b\u00f2rd<\/strong>.<\/li>\n<li>Bha mi a\u2019 glanadh <strong>uinneag<\/strong>.<\/li>\n<\/ul>\n<p>Tha iad ag atharrachadh, ge-t\u00e0, ma tha an t<em>&#8211;<\/em>alt leotha (<strong>am<\/strong> b\u00f2rd, <strong>an<\/strong> uinneag). Tha an t-atharrachadh a r\u00e8ir a bheil am facal <em>fireannta<\/em> (mar <strong>b\u00f2rd<\/strong>) no <em>boireannta<\/em> (mar <strong>uinneag<\/strong>):<\/p>\n<ul type=\"disc\">\n<li>Bha mi a\u2019 glanadh <strong>a\u2019 bh\u00f9ird<\/strong>.<\/li>\n<li>Bha mi a\u2019 glanadh <strong>na h-uinneig(e).<\/strong><\/li>\n<\/ul>\n<p>Ma tha <strong>mi, thu, e, i, sinn, sibh, iad<\/strong> a\u2019 dol leis an rud a thachair, tha am p\u00e0tran a leanas air a chleachdadh:<\/p>\n<ul type=\"disc\">\n<li>An robh thu <strong>gam<\/strong> fhaicinn? (mi)<\/li>\n<\/ul>\n<ul type=\"disc\">\n<li>Bha mi <strong>gad<\/strong> chluinntinn. (thu)<\/li>\n<\/ul>\n<ul type=\"disc\">\n<li>C\u00e0it an robh thu <strong>ga<\/strong> chur (e)<\/li>\n<\/ul>\n<ul type=\"disc\">\n<li>Bha iad <strong>ga<\/strong> h-ithe (me, a\u2019 ch\u00e8ic). (i)<\/li>\n<\/ul>\n<ul type=\"disc\">\n<li>An robh iad <strong>gar<\/strong> cluinntinn? (sinn)<\/li>\n<\/ul>\n<ul type=\"disc\">\n<li>Bha mi <strong>gur<\/strong> feitheamh \u00f9ine mh\u00f2r. (sibh)<\/li>\n<\/ul>\n<ul type=\"disc\">\n<ul type=\"disc\">\n<li>Bha iad <strong>gan<\/strong> d\u00e8anamh. (iad)\u00a0<\/li>\n<li>Bha iad <strong>gam <\/strong>bruich. (iad)<\/li>\n<\/ul>\n<\/ul>\n<p>[Tha toiseach fhaclan ag atharrachadh \u00e0s d\u00e8idh <strong>gam <\/strong>(mi)<strong>, gad <\/strong>(thu), <strong>ga<\/strong> (e). Uaireannan, tha <strong>gam <\/strong>agus<strong> gad<\/strong> air an r\u00e0dh mar dh\u00e0 fhacal: <strong>ga mo<\/strong> (gam), <strong>ga do<\/strong> (gad).]<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<hr \/>\n<div id=\"ccchildpages-1\" class=\"ccchildpages ccflex twocol ccgreen ccclearfix\"><ul class=\"ccchildpages_list ccclearfix\"><li class=\"page_item page-item-119\"><a href=\"https:\/\/storlann.co.uk\/mirean\/clar-amais\/ag-innse-mu-rudan-a-thachair-ron-a-seo\/bha-an-robh-cha-robh\/eisimpleir\/\">Eisimpleirean<\/a><\/li>\n<li class=\"page_item page-item-121\"><a href=\"https:\/\/storlann.co.uk\/mirean\/clar-amais\/ag-innse-mu-rudan-a-thachair-ron-a-seo\/bha-an-robh-cha-robh\/obair-ire-t\/\">Obair \u00ecre T<\/a><\/li>\n<li class=\"page_item page-item-126\"><a href=\"https:\/\/storlann.co.uk\/mirean\/clar-amais\/ag-innse-mu-rudan-a-thachair-ron-a-seo\/bha-an-robh-cha-robh\/obair-ire-1\/\">Obair \u00ecre 1<\/a><\/li><\/ul><\/div>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>M\u00ecneachadh Tha caochladh dh\u00f2ighean sa Gh\u00e0idhlig air innse mu rudan a thachair ron a seo, nam measg a bhith a\u2019 cleachdadh: bha, an robh, cha robh. Tha an riochd bha air a chleachdadh aig toiseach seantans (no cl\u00e0s) agus \u00e0s d\u00e8idh: c\u00f2\/d\u00e8\/cuin a\/carson a\/ciamar a? (no an leithid) ma, ged a, mar a, nuair a, [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"parent":228,"menu_order":96,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"inline_featured_image":false,"footnotes":""},"class_list":["post-82","page","type-page","status-publish","hentry","has-post-title","has-post-date","has-post-category","has-post-tag","has-post-comment","has-post-author",""],"builder_content":"","_links":{"self":[{"href":"https:\/\/storlann.co.uk\/mirean\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/82","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/storlann.co.uk\/mirean\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/storlann.co.uk\/mirean\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/storlann.co.uk\/mirean\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/storlann.co.uk\/mirean\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=82"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/storlann.co.uk\/mirean\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/82\/revisions"}],"up":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/storlann.co.uk\/mirean\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/228"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/storlann.co.uk\/mirean\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=82"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}