{"id":205,"date":"2010-09-16T14:55:04","date_gmt":"2010-09-16T14:55:04","guid":{"rendered":"http:\/\/localhost\/wordpress\/?page_id=205"},"modified":"2018-01-09T09:07:35","modified_gmt":"2018-01-09T09:07:35","slug":"cuiridh-an-cuir-olaidh-chan-ol","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/storlann.co.uk\/mirean\/clar-amais\/ag-innse-mu-rudan-a-thachras-as-deidh-seo\/cuiridh-an-cuir-olaidh-chan-ol\/","title":{"rendered":"Cuiridh\/an cuir &#8211; \u00d2laidh\/chan \u00f2l"},"content":{"rendered":"<h3 class=\"page-info\">M\u00ecneachadh<\/h3>\n<p>Tha caochladh dh\u00f2ighean sa Gh\u00e0idhlig air innse mu rudan a thachras \u00e0s d\u00e8idh seo, nam measg a bhith a\u2019 cleachdadh nan riochdan a leanas de fhaclan gn\u00ecomh mar <strong>cuir:<\/strong><\/p>\n<ul>\n<li><strong>cuiridh, an cuir, cha chuir, chuireas<\/strong><\/li>\n<\/ul>\n<p>Tha <strong>cuiridh<\/strong> air a chleachdadh<strong> <\/strong>nuair a tha e<strong> <\/strong>leis fh\u00e8in aig toiseach seantans (no \u2018cl\u00e0s\u2019):<\/p>\n<ul>\n<li><strong>F\u00e0gaidh <\/strong>tu do bhaga an seo agus<strong> coisichidh <\/strong>sinn dhachaigh c\u00f2mhla.<\/li>\n<\/ul>\n<p>[Tha <strong>\u2013aidh<\/strong> air a chleachdadh<strong> <\/strong>mas e <strong>a, o<\/strong> no<strong> u<\/strong> a tha sa chiad ph\u00e0irt den fhacal: f\u00e0g<strong>aidh<\/strong>. Tha <strong>tu<\/strong> air a chleachdadh an \u00e0ite <strong>thu<\/strong> \u00e0s d\u00e8idh \u2013<strong>idh\/aidh<\/strong>: F\u00e0gaidh <strong>tu<\/strong>.]<\/p>\n<p>Airson faighneachd an tachair rud, tha riochd<strong> <\/strong>goirid den fhacal air a chleachdadh:<\/p>\n<ul type=\"disc\">\n<li><strong>An cuir<\/strong> mi air an cofaidh?<\/li>\n<li><strong>Am f\u00e0g<\/strong> mi an seo e?<\/li>\n<\/ul>\n<p>Gheibhear am p\u00e0tran seo ann an suidhichidhean eile cuideachd mar:<\/p>\n<ul type=\"disc\">\n<li><strong>C\u00e0it an cuir<\/strong> mi e?<\/li>\n<li>Seo <strong>far am f\u00e0g<\/strong> mi e.<\/li>\n<\/ul>\n<p>Tha an riochd a leanas air a chleachdadh airson a r\u00e0dh nach eil rud a\u2019 dol a thachairt:<\/p>\n<ul>\n<li><strong>Cha chuir<\/strong> mi \u00e0s an solas gun tig thu.\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0<\/li>\n<li><strong>Cha fhreagair<\/strong> mi an litir seo.<\/li>\n<\/ul>\n<p>[Chan eil <strong>t <\/strong>no <strong>d<\/strong> ag atharrachadh idir sa ph\u00e0tran seo: Cha <strong>d<\/strong>\u00f9in sinn an doras, cha <strong>t<\/strong>uit mi.]<\/p>\n<p>Nuair a tha am facal gn\u00ecomh a\u2019 t\u00f2iseachadh le <strong>a\/\u00e0, e\/\u00e8, i\/\u00ec, o\/\u00f2, u\/\u00f9 <\/strong>no le<strong> f +<\/strong> <strong>a\/e\/i\/o\/u<\/strong>, tha na riochdan a leanas air an cleachdadh:<\/p>\n<ul>\n<li><strong>Chan ith<\/strong> mi sin an-dr\u00e0sta.<\/li>\n<li><strong>Chan fh\u00e0g<\/strong> mi an seo thu leat fh\u00e8in.<\/li>\n<\/ul>\n<p>Tha an riochd <strong>chuireas<\/strong> air a chleachdadh \u00e0s d\u00e8idh:<\/p>\n<ul>\n<li><strong>c\u00f2\/d\u00e8\/cuin a\/carson a\/ciamar a?<\/strong> (agus an leithid)<\/li>\n<li><strong>ma,<\/strong> <strong>ged a, mar a, nuair a, fhad \u2019s a, on a, a <\/strong>(agus<strong> <\/strong>an leithid).<\/li>\n<\/ul>\n<p>Mar eisimpleir:<\/p>\n<ul type=\"disc\">\n<li>Ma <strong>chuireas<\/strong> tu dheth an solas, bidh e ro dhorcha.<\/li>\n<\/ul>\n<p>Tha <strong>dh\u2019<\/strong> a\u2019 dol ro fhaclan a\u2019 t\u00f2iseachadh le <strong>f<\/strong> no le <strong>a\/\u00e0, e\/\u00e8, i\/\u00ec, o\/\u00f2, u\/\u00f9: <\/strong><\/p>\n<ul type=\"disc\">\n<li>D\u00e8 <strong>dh\u2019fh\u00e0gas<\/strong> mi?<\/li>\n<li>C\u00f2 <strong>dh\u2019innseas<\/strong> naidheachd?<\/li>\n<\/ul>\n<p>[Tha <strong>\u2013as<\/strong> air a chleachdadh an \u00e0ite <strong>\u2013eas <\/strong>mas e <strong>a<\/strong>,<strong> o <\/strong>no <strong>u <\/strong>a tha sa chiad ph\u00e0irt: dh\u2019fh\u00e0g<strong>as.<\/strong> Tha <strong>tu<\/strong> air a chleachdadh \u00e0s d\u00e8idh <strong>-eas\/-as<\/strong> agus <strong>\u2013idh <\/strong>an \u00e0ite <strong>thu<\/strong>: D\u00e8 ghabhas <strong>tu<\/strong>? Chan eil <strong>dh\u2019<\/strong> a\u2019 dol ro <strong>f<\/strong> mas e <strong>l<\/strong> no <strong>r<\/strong> an ath litir: C\u00f2 <strong>fhreagas<\/strong> am f\u00f2n?]<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<hr \/>\n<div id=\"ccchildpages-1\" class=\"ccchildpages ccflex twocol ccgreen ccclearfix\"><ul class=\"ccchildpages_list ccclearfix\"><li class=\"page_item page-item-238\"><a href=\"https:\/\/storlann.co.uk\/mirean\/clar-amais\/ag-innse-mu-rudan-a-thachras-as-deidh-seo\/cuiridh-an-cuir-olaidh-chan-ol\/eismpleir\/\">Eisimpleirean<\/a><\/li>\n<li class=\"page_item page-item-239\"><a href=\"https:\/\/storlann.co.uk\/mirean\/clar-amais\/ag-innse-mu-rudan-a-thachras-as-deidh-seo\/cuiridh-an-cuir-olaidh-chan-ol\/obair-ire-1\/\">Obair \u00ecre 1<\/a><\/li>\n<li class=\"page_item page-item-240\"><a href=\"https:\/\/storlann.co.uk\/mirean\/clar-amais\/ag-innse-mu-rudan-a-thachras-as-deidh-seo\/cuiridh-an-cuir-olaidh-chan-ol\/obair-ire-2\/\">Obair \u00ecre 2<\/a><\/li><\/ul><\/div>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>M\u00ecneachadh Tha caochladh dh\u00f2ighean sa Gh\u00e0idhlig air innse mu rudan a thachras \u00e0s d\u00e8idh seo, nam measg a bhith a\u2019 cleachdadh nan riochdan a leanas de fhaclan gn\u00ecomh mar cuir: cuiridh, an cuir, cha chuir, chuireas Tha cuiridh air a chleachdadh nuair a tha e leis fh\u00e8in aig toiseach seantans (no \u2018cl\u00e0s\u2019): F\u00e0gaidh tu do [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"parent":156,"menu_order":87,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"inline_featured_image":false,"footnotes":""},"class_list":["post-205","page","type-page","status-publish","hentry","has-post-title","has-post-date","has-post-category","has-post-tag","has-post-comment","has-post-author",""],"builder_content":"","_links":{"self":[{"href":"https:\/\/storlann.co.uk\/mirean\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/205","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/storlann.co.uk\/mirean\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/storlann.co.uk\/mirean\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/storlann.co.uk\/mirean\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/storlann.co.uk\/mirean\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=205"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/storlann.co.uk\/mirean\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/205\/revisions"}],"up":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/storlann.co.uk\/mirean\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/156"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/storlann.co.uk\/mirean\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=205"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}