{"id":110,"date":"2010-09-16T13:45:58","date_gmt":"2010-09-16T13:45:58","guid":{"rendered":"http:\/\/localhost\/wordpress\/?page_id=110"},"modified":"2018-01-09T16:20:28","modified_gmt":"2018-01-09T16:20:28","slug":"obair-ire-1","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/storlann.co.uk\/mirean\/clar-amais\/ag-innse-mu-rudan-a-thachair-ron-a-seo\/chaidhan-deachaidhcha-deachaidh\/obair-ire-1\/","title":{"rendered":"Obair \u00ecre 1"},"content":{"rendered":"<div class=\"obair-ire-1-wrapper\">\n<p class=\"obair-ire1\"><em>Rinn\/an do rinn\/gun do rinn\/cha do rinn; chunnaic\/am faca\/gum faca\/chan fhaca; chuala\/an cuala\/gun cuala\/cha chuala; thuirt\/an tuirt\/gun tuirt\/cha tuirt<\/em><\/p>\n<h3><strong>Gn\u00ecomhan<\/strong><\/h3>\n<p><strong>Cloze le \u00f2rain<\/strong><br \/>\n Faodaidh iad seo a dh\u00e8anamh mar chlas no ann am buidhnean. Thoir dhaibh teacs den \u00f2ran le cuid de na faclan air am f\u00e0gail a-mach. Feumaidh iad smaoineachadh d\u00e8 am facal a bhiodh freagarrach. \u00c8ist ri na h-\u00f2rain agus ceartaich iad.<br \/>\n me<br \/>\n (Chaidh mise dhan bh\u00f9th an-d\u00e8)<\/p>\n<p>_______ mise dhan bh\u00f9th an-d\u00e8<br \/>\n _______mi biadh gu le\u00f2r.<br \/>\n D\u00e8 __________ thusa?<br \/>\n D\u00e8 __________ thusa?<br \/>\n D\u00e8 __________ thusa an-d\u00e8.<br \/>\n msaa<br \/>\n Cha leig iad a leas na facail cheart a sgr\u00ecobhadh fhad \u2019s a tha iad a\u2019 d\u00e8anamh ciall.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong>Leudachadh<\/strong><br \/>\n Faodaidh iad an rann aca fh\u00e8in a sgr\u00ecobhadh a\u2019 leantainn air p\u00e0tran nan \u00f2ran agus a\u2019 cumail ri p\u00e0tran na seachdain.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong>Sg\u00e0ileagan fhacail<\/strong><br \/>\n D\u00e8an suas sg\u00e0ileagan fhacail mar a tha ann airson matamataig le na diofar fhacail orra. Chunnaic, chan fhaca, chaidh, cha deach, fhuair, cha d\u2019 fhuair, msaa a r\u00e8ir nam mearachdan cumanta a tha thu a\u2019 cluinntinn sa chlas.<br \/>\n Faighnich ceistean dhaibh.<br \/>\n me<br \/>\n \u201cAn d\u2019 fhuair thu sgr\u00ecobhadair na seachdain an teirm seo?\u201d<br \/>\n \u201cAm faca tu X-factor aig an deireadh sheachdain?\u201d<br \/>\n \u201cAn deach thu chun na F\u00e8is anns na saor-l\u00e0ithean?\u201d<\/p>\n<p>Feumaidh iad am freagairt ceart a thaghadh agus a chur suas gus am faic an tidsear e.<\/p>\n<p>Cuidichidh seo a\u2019 chlann gun a bhith cleachdadh \u201ctha\u201d agus \u201cchan eil\u201d airson a h-uile ceist!<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong>Chaidh mise dhan dhan t-sutha<\/strong><br \/>\n A h-uile duine nan suidhe ann an cearcall.<\/p>\n<p>Sgoilear 1: \u201cChaidh mise dhan t-sutha agus chunnaic mi\u2026\u201d<\/p>\n<p>A h-uile duine: \u201cAm faca?\u201d<\/p>\n<p>Sgoilear 1: \u201cChunnaic\/chan fhaca\u201d<\/p>\n<p>Mar as \u00e8ibhinne a tha e \u2019s ann as fhe\u00e0rr a tha e!<\/p>\n<p>A\u2019 dol timcheall agus bidh a\u2019 chlann a\u2019 cuimhneachadh na chaidh a r\u00e0dh roimhe agus a\u2019 d\u00e8anamh liosta.<\/p>\n<p>Sgoilear 1: \u201cChaidh mise dhan t-sutha agus chunnaic mi muncaidh molach\u201d<\/p>\n<p>Sgoilear 2: \u201cChaidh mise dhan t-sutha agus chunnaic mi muncaidh molach agus ailbhean \u00e0lainn.<br \/>\n msaa<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong>Leudachadh<\/strong><br \/>\n \u201cBha partaidh m\u00f2r agam agus th\u00e0inig&#8230;\u201d<br \/>\n \u201cChaidh mi a dh\u2019fhaicinn a\u2019 bhanrigh agus thug mi \u2026 dhi\u201d<br \/>\n \u201cFhuair mi bogsa tron phost agus chuala mi&#8230;a\u2019 tighinn \u00e0s.\u201d<\/p>\n<hr \/>\n<h3>Cothroman tar-churraicealaim<\/h3>\n<p><strong>Ce\u00f2l<br \/>\n<\/strong><br \/>\n A\u2019 chlann ag \u00e8isteachd ri p\u00ecosan ci\u00f9il agus a\u2019 bruidhinn mu dheidhinn nan ionnsramaidean a tha iad a\u2019 cluinntinn.<br \/>\n \u201cChuala mise fidheall\u201d<\/p>\n<h3>\u00a0<\/h3>\n<\/div>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Rinn\/an do rinn\/gun do rinn\/cha do rinn; chunnaic\/am faca\/gum faca\/chan fhaca; chuala\/an cuala\/gun cuala\/cha chuala; thuirt\/an tuirt\/gun tuirt\/cha tuirt Gn\u00ecomhan Cloze le \u00f2rain Faodaidh iad seo a dh\u00e8anamh mar chlas no ann am buidhnean. Thoir dhaibh teacs den \u00f2ran le cuid de na faclan air am f\u00e0gail a-mach. Feumaidh iad smaoineachadh d\u00e8 am facal a [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"parent":79,"menu_order":91,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"inline_featured_image":false,"footnotes":""},"class_list":["post-110","page","type-page","status-publish","hentry","has-post-title","has-post-date","has-post-category","has-post-tag","has-post-comment","has-post-author",""],"builder_content":"","_links":{"self":[{"href":"https:\/\/storlann.co.uk\/mirean\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/110","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/storlann.co.uk\/mirean\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/storlann.co.uk\/mirean\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/storlann.co.uk\/mirean\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/storlann.co.uk\/mirean\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=110"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/storlann.co.uk\/mirean\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/110\/revisions"}],"up":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/storlann.co.uk\/mirean\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/79"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/storlann.co.uk\/mirean\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=110"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}